Zaujímavý

Beauty Standards in Heian Japan, 794-1185 CE

Beauty Standards in Heian Japan, 794-1185 CE


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Rôzne kultúry majú rôzne úrovne ženskej krásy. Niektoré spoločnosti dávajú prednosť ženám s roztiahnutými spodnými perami alebo tetovaním tváre alebo mosadznými krúžkami okolo predĺžených krkov; niektorí dávajú prednosť topánkam s podpätkom. V japonskej Heian-ére musela mať elitná krásna žena neuveriteľne dlhé vlasy, vrstvu po vrstve hodvábneho rúcha a zaujímavú rutinnú make-up.

Heian Era Hair

Ženy cisárskeho súdu v Heian Japonsku (794 - 1185 nl) pestovali vlasy čo najdlhšie. Nosili ho rovno dole po chrbte, žiariacu plachtu čiernych kučer (volala Kuroki). Táto móda začala ako reakcia na dovážané módy čínskej dynastie Tang, ktoré boli omnoho kratšie a zahŕňali ohony a buchty. Účesy mali iba šľachtické ženy: Obyčajní ľudia si strihali vlasy dozadu a priviazali si ich raz alebo dvakrát: štýl ušľachtilých žien však pretrvával takmer šesť storočí.

Podľa tradície bola nositeľkou rekordov medzi heianskými pestovateľmi vlasov žena s dĺžkou 7 metrov (7 stôp).

Krásne tváre a make-up

Typická Heianova krása mala mať pouty ústa, úzke oči, tenký nos a okrúhle jabĺčky. Ženy používali na zafarbenie tváre a krku biely prášok z ryže. Na svoje prirodzené línie pier nakreslili tiež jasne červené pery ruží.

Japonské aristokratické ženy tejto éry, ktoré vyzerajú veľmi moderne, si oholili obočie. Potom maľovali na hmlové nové obočie vysoko na čelo, takmer pri vlasovej línii. Dosiahli tento účinok ponorením palcov do čierneho prášku a potom ich rozbili na čelo. Toto je známe ako „motýľ“ obočie.

Ďalšou črtou, ktorá sa teraz javí neatraktívnou, bola móda sčernených zubov. Pretože zvykli si bieliť kožu, prirodzené zuby nakoniec v porovnaní vyzerali žlté. Preto heianské ženy maľovali svoje zuby čierne. Sčernené zuby mali byť atraktívnejšie ako žlté a tiež zodpovedali čiernym vlasom žien.

Hromady hodvábu

Posledným aspektom príprav krásy Heianovej éry bolo zhromaždenie na hodvábnych šatách. Tento štýl oblečenia sa nazýva ni-Hitoalebo „dvanásť vrstiev“, ale niektoré ženy vyššej triedy mali na sebe toľko ako štyridsať vrstiev nelámovaného hodvábu.

Vrstva najbližšie ku koži bola obvykle biela, niekedy červená. Tento odev bol členkovým plášťom nazývaným kosode; bolo to viditeľné iba na výstrihu. Ďalší bol nagabakama, rozštiepenú sukňu, ktorá sa viazala na pás a pripomínala pár červených nohavíc. Formálny nagabakama by mohol zahŕňať vlak dlhší ako jedna stopa.

Prvou ľahko viditeľnou vrstvou bola vrstva Hitomi, obyčajný farebný plášť. Ženy nad nimi navrstvili krásne vzory medzi 10 a 40 uchigi (šaty), z ktorých mnohé boli zdobené brokátovými alebo maľovanými prírodnými scénami.

Vrchná vrstva sa volala Uwagia bolo vyrobené z najhladšieho a najjemnejšieho hodvábu. Často mal komplikované dekorácie tkané alebo maľované do nej. Jeden posledný kus hodvábu dokončil výstroj pre najvyššie hodnosti alebo pre najformálnejšie príležitosti; akúsi zásteru nosenú vzadu nazývanú a mo.

Muselo trvať hodiny, kým sa tieto vznešené ženy pripravili na to, aby sa každý deň videli na súde. Ľutujeme ich obsluhy, ktoré najprv robili svoju vlastnú zjednodušenú verziu tej istej rutiny, a potom pomohli ich dámam so všetkými potrebnými prípravami japonskej krásy Heianovej éry.

Zdroje

  • Cho, Kyo. „Hľadanie krásnej ženy: kultúrna história japonských a čínskych žien.“ Trans., Selden, Kyoko. Lanham, MD: Rowman a Littlefield, 2012.
  • Choi, Na-Young. „Symbolika účesov v Kórei a Japonsku.“ Ázijské folklórne štúdie 65,1 (2006): 69-86. Tlačiť.
  • Harvey, Sara M. Juni-hitoe z Heian Japonska. Časopis Clothesline (archivované v apríli 2019).


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos