Info

Zoznam poznámok v angličtine

Zoznam poznámok v angličtine


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

"Au!" "Ack!" "Och!" Niet pochýb, že ktokoľvek, kto pozná komiksy, je v týchto chabých malých výrokoch dobre oboznámený. Výroky (alebo, ako sa to niekedy niekedy javí ako zavádzajúce, výkričníky), sú slová alebo krátke frázy, ktoré sa oddeľujú od zvyšku vety gramaticky alebo sa objavujú samostatne bez predmetu a slovesa. Pretože sa často používajú na zvolanie, zásahy často zaberajú emocionálny úder, vďaka ktorému je fiktívny dialóg realistickejší.

Kľúčové cesty: Interjekcie

  • Interjekcie sú krátke frázy, ktoré sa často volajú.
  • Môžu stáť samostatne ako vety.

Interjekcie sú "psanci anglickej gramatiky", ako je ilustrované v tomto diele spisovateľa:

„Interjekcie sa zvyčajne líšia od bežných viet, ktoré si vzdorne udržiavajú svoju syntaktickú nezávislosť.“Yeah!) V gramatických kategóriách, ako sú napätie alebo číslo, nie sú inflexne označené. (Bez sirény!) A pretože sa objavujú častejšie v hovorenej angličtine ako v písomnej forme, väčšina vedcov sa rozhodla ignorovať ich. (aw.)"

101 zásahov

Počas čítania v tomto zozname sa môžete presvedčiť, či môžete vybrať interjekcie, ktoré majú viac ako jeden význam alebo sa dajú použiť viac ako jedným spôsobom. Ďalšie hláskovania alebo zvyky sú uvedené v zátvorkách.

  1. ah: Ah, neviem, či je to pravda.
  2. aha: Aha! Prišiel som na to!
  3. ehm: Ahem, mohli by ste chlapci prestať hovoriť, aby sme mohli pokračovať v triede, prosím?
  4. Alas: Bohužiaľ to nemalo byť.
  5. amen: Amen, hallelujah, amen!
  6. aw: Aw, musíme?
  7. Úžasné: Vy dvaja chodíte? Úžasné!
  8. Aww: Aww, to je také roztomilé!
  9. Bada-bing (bada-bing, bada-bing, bada-boom): „Musíš sa dostať bližšie ako tento a bada-BING! - Vrháš ich mozgy do pekného obleku Ivy League.“ (Od "Kmotr", 1972)
  10. bah: Bah, humbug!
  11. kecy: Oh, balón. Tomu neverím.
  12. Veľký problém: Veľa. Koho to zaujíma?
  13. Bingo: Bingo! Priamo na cieľ!
  14. vypískať: Boo! Vydesilo sa ťa!
  15. Boo-hoo: To ma robí smutným. Boo-hoo.
  16. booyah (boo-jo): Áno, tento test som prešiel. Booyah!
  17. chlapec (chlapče, chlapče): Och, chlapče. Och, chlapče. To je ťažké, chlape.
  18. bravo: Bravo! To bolo fantastické!
  19. brilantný: Brilantné, luv, absolútne brilantné! (Britská angličtina.)
  20. brrr: Brr! Mínus 30 stupňov? Yuk.
  21. býk: Bull. Nie je to 30 pod nulou, ani nie.
  22. Zbohom (zbohom): Zbohom! Vidíme sa neskôr!
  23. na zdravie: Na zdravie kamarát! Ste vítaní. (Britská angličtina); Na zdravie! Zdvihnite toast! (Americká angličtina.)
  24. Poď (no): No tak. Ponáhľaj sa.
  25. chladný: Oh, wow, to je super!
  26. Cowabunga: "Cowabunga, kámo." („Korytnačky pre dospievajúcich mutantov Ninja“)
  27. Dang: Dang it! Kam som to dal?
  28. zašiť (sakra): sakra! Nemôžem nájsť ani tú druhú!
  29. Drahé ma: Och, drahý. Čo budeme robiť?
  30. kačica: Kačica! Skutočne nie! Choď dole!
  31. duh: No, duh, Nemôžem uveriť, že si to nevedel.
  32. čo: Eh? Čo?
  33. Užite si to: Užite si to! Dúfam, že sa ti to páči!
  34. vynikajúci: "Párty čas, vynikajúce!" („Wayne's World“)
  35. báječný: Báječné! To je úžasné!
  36. fantastický: Fantastické! Len to milujem!
  37. Fiddledeedee (fiddle-dee-dee): "Fiddle-dee-dee! Vojna, vojna, vojna; táto vojnová diskusia kazí túto zábavu na každej párty tento rok na jar. Nudím sa, že môžem kričať." ("Odviate vetrom")
  38. konečne: Konečne! Nikdy som si nemyslel, že sa to stane.
  39. Pre nebo: "Ó, preboha, nepoznáš svoju Bibliu?" („Malý dom na prérii“)
  40. predné: Fore! (Dávaj pozor na golf)
  41. odporný: Foul! V baseballe lopta prekročila hranice, inak došlo k priestupku.
  42. Zmraziť: Zmraziť! Zastavte sa tam!
  43. Gee (gee whiz, gee willikers): No gee whiz, Pa, prečo to musím urobiť?
  44. Giddyap (giddyup): Giddyup, Silver! Choď, kôň, choď!
  45. Golly (dobrý golly, golly gee willikers): Golly, to bolo určite chutné.
  46. Zbohom (zbohom): Zbohom, uvidíme sa čoskoro znova!
  47. Dobrý smútok: "Dobrý smútok, Charlie Brown." ( "Oriešky")
  48. Môj bože: Môj bože! Ako sa to stalo?
  49. Sakra: „Čokoľvek sa cítim, ako by som chcel robiť, bože!“ („Napoleon Dynamite“)
  50. skvelý: Skvelé! Som tak nadšená, že prídete!
  51. Veľké ohnivé gule: "Bože milá, skvelé ohnivé gule!" („Veľké gule ohňa“, Jerry Lee Lewis)
  52. hektár: Ha-ha! To je vtipné!
  53. aleluja: Sláva Bohu, hallelujah!
  54. nebesá (nebesá nad, nebesá pre Betsy): Ó, nebo! Ako si to môžeš myslieť?
  55. Hej-hou: Vysoký sused! Ako sa máš?
  56. Ahoj: Ahoj! Ako to s tebou?
  57. Pomoc: Pomoc! Potrebujem niekoho („Pomoc!“ Beatles)
  58. hej (hej tam): Hej! Pozri sa tam!
  59. Ahoj (hiya): Ahoj! Čo sa deje?
  60. Hip, hip, hurá: Sme vyhrali! Pokiaľ ide o troch, všetci: Hip, hip hurá! Hip, hip, hurá!
  61. Hmm (hrm): Hmm. Dovoľte mi o tom trochu premýšľať.
  62. Ho Ho Ho: Ho-ho-ho, Veselé Vianoce!
  63. Svätá makrela (svätá krava, svätý mol, svätý Mojžiš, svätý fajčenie): makrela svätá! Nemôžem tomu uveriť!
  64. Ho-hum: Ho-hum, aké nudné.
  65. hurá (hurá, hurá): Hurá! To je úžasné!
  66. Zdravíčko (howdy do): Howdy, pardner.
  67. Huh: Huh. Netuším.
  68. lek: Ick! Aké hrubé!
  69. Naozaj: Naozaj! Stavím sa, že ste to nevedeli!
  70. Jeezy: Jeez, naozaj to musíme prekonať teraz?
  71. Kaboom: Kaboom! Vyhodilo sa to!
  72. Kapow: Batman zasiahol zlodeja, kapow!
  73. Lordy (pán, pán): Och, pán, pán, pozri, kto má 40!
  74. Mama Mia: Mama mia, pusť ma. („Bohemian Rhapsody“, Queen)
  75. Muž: Človeče, to je neuveriteľné.
  76. Podivuhodný: Podivuhodný! Och, zlatko, to je úžasné.
  77. môj„Môj! Nikdy som o tom nikdy nenapadlo, Huck!“ („Dobrodružstvá Toma Sawyera“)
  78. Pane Bože (moje nebo, moje hviezdy, moje slovo): Bože, nie je to len také veľké?
  79. nah: Nie, nikdy to nebude fungovať.
  80. Žiaden problém: Ďakujem. Žiaden problém.
  81. V žiadnom prípade (v žiadnom prípade José): V žiadnom prípade! Nemôžem tomu uveriť.
  82. nie: Nie. To nemôžem urobiť.
  83. orechy: Orechy! Prial by som si, aby som nemusel.
  84. ach (oh chlapče, oh drahý, oh môj, oh môj bože, oh môj bože, oh nie, oh well): Oh! To je šokujúce!
  85. OK (ok): OK, znie to skvele. Ďakujem.
  86. Ouch: Ouch! To bolí!
  87. au: Ow! To bodlo!
  88. prosím: Pomohli by ste mi, prosím?
  89. teploš: Poof! Len zmizla.
  90. Psst: Ššš! Ticho v knižnici!
  91. Super: Super! To je fantastické!
  92. prima: Dobre! Aký skvelý!
  93. vitajte: Vitajte! Vstúpte!; (Ste) Vitajte!
  94. dobre: No, ja o tom jednoducho neviem.
  95. Pokrik-de-doo: No no tak. (sarkazmus) Je mi to jedno.
  96. Woo-hoo: Woo-hoo! To je fantastické!
  97. Wow: Wow! Milujem to!
  98. Yabba dabba doo: "Yabba dabba doo!" („Flinstones“)
  99. Yadda, yadda, yadda: "No, zasnúbili sme sa, aby sme sa zosobášili, uh, kúpili sme si svadobné oznámenia a, uh, yada, yada, yada, som stále slobodná." ( "Seinfeld")
  100. hurá: Yippie! To je vzrušujúce!
  101. lahodný: Mňam! Milujem čokoládový koláč!

Jednotlivé alebo dvojité časti reči

Interjekcie sa tradične považujú za jednu z ôsmich častí reči (alebo slovných tried). Je však potrebné pamätať na to, že mnoho zásahov môže vykonávať dvojitú alebo trojitú povinnosť ako iné časti reči. Napríklad, keď slovo ako chlapec alebo úžasné objavuje sa sám (často nasleduje písomný výkričník), funguje ako prerušenie:

  • Boy! Máte odpoveď na všetko.
  • Vedúci posádky mi odovzdal môj prvý výplatný list. "Úžasné!" Povedal som.

Ale keď sa to isté slovo objaví syntakticky integrované do vety, zvyčajne to funguje ako iná časť reči. V nasledujúcich príkladoch chlapec je podstatné meno a úžasné je prídavné meno:

  • Chlapec jedol bar Snickers.
  • Prvýkrát vidieť severné svetlá bol úžasný zážitok.

Použité slová iba pretože interjekcie sa nazývajú primárne interjekcie, zatiaľ čo slová, ktoré tiež patria do iných tried slov, sa nazývajú sekundárne interjekcie.

Oh! Tu je niečo, na čo si treba dávať pozor. Význam prestávok sa niekedy mení v závislosti od kontextu, v ktorom sa používajú. Slovo ach, môže napríklad naznačovať prekvapenie, sklamanie alebo potešenie:

  • Oh! Nevidel som ťa tam sedieť.
  • Ach ... dúfal som, že si na chvíľu zostaneš.
  • Oh! Som tak rada, že ste prišli!



Komentáre:

  1. Attmore

    I mean you are not right. Ponúkam o tom diskutovať. Napíš mi v PM, povieme.

  2. Abraha

    Akokoľvek veľa.

  3. Vuzil

    I apologize for interfering; there is a suggestion that we should take a different path.

  4. Fetaxe

    It's good when so!



Napíšte správu

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos